Klassisk togrejse i Schweiz
Sæt dig godt til rette, og lad togfløjten sende dig afsted på et eventyr blandt bjergtoppe, vidtstrakte dale og tindrende alpesøer
Sæt dig godt til rette, og lad togfløjten sende dig afsted på et eventyr blandt bjergtoppe, vidtstrakte dale og tindrende alpesøer

Tag med på en skræddersyet togrundrejse, hvor vi bor i tre forskellige regioner: først i pragtfulde Montreux ved den funklende Genèvesø i fransktalende Schweiz, derefter i en lille charmerende alpeby lige uden for St. Moritz i tysktalende Schweiz og til slut i overdådige Lugano i det italiensktalende Schweiz.
På vores rejse skal vi opleve de to mest berømte togstrækninger i Schweiz, og vi får mulighed for at nyde de smukke bjergscenerier fra togvognenes panoramavinduer. Glacier Express byder på svimlende naturscenerier, sneklædte bjergtoppe, vidtstrakte alpedale og små farverige alpebyer med blomsterprydede balkoner. Og med Bernina Express til Tirano i Italien passerer vi det højeste punkt, som ligger 2.253 meter over havet! Tag med på en herlig togrundrejse, hvor det ene naturvidunder afløser det andet.
Schweiz er et meget togvenligt land, og jernbanenettet er veludbygget. Alt omkring togtrafikken i Schweiz holder en kvalitet, som er i absolut topklasse.
Tag med på en skræddersyet togrundrejse, hvor vi bor i tre forskellige regioner: først i pragtfulde Montreux ved den funklende Genèvesø i fransktalende Schweiz, derefter i en lille charmerende alpeby lige uden for St. Moritz i tysktalende Schweiz og til slut i overdådige Lugano i det italiensktalende Schweiz.

Galleri
Dagsprogram
Vi lander i Zürichs lufthavn, Kloten, som har sin egen togstation. Her stiger vi på et moderne fjerntog med kurs sydpå mod Montreux. Nord for Alperne ligger den schweiziske højslette, hvor bøgeskove og hvedemarker bølger over det let kuperede landskab. Her i nord bor størstedelen af befolkningen, og her ligger de største byer. Vi passerer den schweiziske hovedstad Bern, som er en ganske lille by med kun ca. 130.000 indbyggere, men dog den fjerdestørste by i landet efter Zürich, Genève og Basel.
Snart er vi fremme ved Montreux og den vidunderligt tindrende Genèvesø, hvor vi skal bo på et velrenommeret og firestjernet tophotel, hvor vi skal nyde vores første schweiziske middag.
Dag 1
Fly København – Zürich. Med tog til Montreux ved Genèvesøen
Vi lander i Zürichs lufthavn, Kloten, som har sin egen togstation. Her stiger vi på et moderne fjerntog med kurs sydpå mod Montreux. Nord for Alperne ligger den schweiziske højslette, hvor bøgeskove og hvedemarker bølger over det let kuperede landskab. Her i nord bor størstedelen af befolkningen, og her ligger de største byer. Vi passerer den schweiziske hovedstad Bern, som er en ganske lille by med kun ca. 130.000 indbyggere, men dog den fjerdestørste by i landet efter Zürich, Genève og Basel.
Snart er vi fremme ved Montreux og den vidunderligt tindrende Genèvesø, hvor vi skal bo på et velrenommeret og firestjernet tophotel, hvor vi skal nyde vores første schweiziske middag.
Dagen indledes med en solid morgenmad. Herefter skal vi udforske den schweiziske rivieras perle, som den lille eksklusive by, Montreux, som ligger i kantonen Vaud, også kaldes. Byen ligger indeklemt i en lille bugt mellem den glitrende sø og de høje bjerge og er omgivet af vinmarker, som danner en effektfuld kontrast til de bagvedliggende sneklædte alpetoppe. Jazzfestivalen i Montreux er ligeså lovprist som de svimlende omgivelser. Mange af de musikalske berømtheder, som har optrådt i Montreux, pryder byens park med deres statuer.
Med rejselederen tager vi på en lille byvandring i et område med arkitektur, som minder om La Belle Epoque, og herefter er dagen fri til oplevelser på egen hånd. Ved indtjekningen på hotellet får du et ”Montreux Riviera Card”, som giver gratis adgang til offentlig transport og rabat på mange forskellige attraktioner. Tag en gåtur langs med søen til det nærliggende Château de Chillon, som stolt har stået på en undervandsklippe siden 1100-tallet og ser ud til at svæve på Genèvesøen. Det er et formidabelt slot, som har inspireret såvel Jean-Jacques Rousseau som Lord Byron. Eller slap af og nyd et glas af områdets vin med udsigt over søen. Vindistriktet vest for Montreux hedder Lavaux, og mod sydøst ligger Chablais, og her dyrkede man vin, allerede før romerne kom.
Dag 2
Byvandring i Montreux. Mulighed for egne eventyr langs Genèvesøen med gratis lokaltrafik
Dagen indledes med en solid morgenmad. Herefter skal vi udforske den schweiziske rivieras perle, som den lille eksklusive by, Montreux, som ligger i kantonen Vaud, også kaldes. Byen ligger indeklemt i en lille bugt mellem den glitrende sø og de høje bjerge og er omgivet af vinmarker, som danner en effektfuld kontrast til de bagvedliggende sneklædte alpetoppe. Jazzfestivalen i Montreux er ligeså lovprist som de svimlende omgivelser. Mange af de musikalske berømtheder, som har optrådt i Montreux, pryder byens park med deres statuer.
Med rejselederen tager vi på en lille byvandring i et område med arkitektur, som minder om La Belle Epoque, og herefter er dagen fri til oplevelser på egen hånd. Ved indtjekningen på hotellet får du et ”Montreux Riviera Card”, som giver gratis adgang til offentlig transport og rabat på mange forskellige attraktioner. Tag en gåtur langs med søen til det nærliggende Château de Chillon, som stolt har stået på en undervandsklippe siden 1100-tallet og ser ud til at svæve på Genèvesøen. Det er et formidabelt slot, som har inspireret såvel Jean-Jacques Rousseau som Lord Byron. Eller slap af og nyd et glas af områdets vin med udsigt over søen. Vindistriktet vest for Montreux hedder Lavaux, og mod sydøst ligger Chablais, og her dyrkede man vin, allerede før romerne kom.
Efter morgenmaden tager vi et regionaltog fra Montreux til Brig i kantonen Valais, hvor vi stiger ombord på Glacier Express og indleder en togrejse på ca. seks timer. I moderne markedsføring bliver Glacier Express ofte hyldet som ”verdens langsomste eksprestog”. Om det er sandt eller ej, ved vi ikke, men det er helt klart et tog, som bedre passer den, der vil nyde det smukke alpelandskab uden for panoramavinduerne, end den som vil køre så stærkt som muligt.
Ved rejsens højeste punkt, passet Oberalp på grænsen mellem kantonerne Uri og Graubünden i 2.044 meters højde, kobles tandhjul på, og toget kæmper sig stille opad, en behagelig kontrast til det opskruede tempo, vi måske normalt er vant til i Vesten. Midt på dagen bydes på en treretters frokost, som serveres ombord. Stemningen blandt passagererne bliver hurtigt familiær, og gennem panoramavinduerne beundrer vi alle de kirker, historiske borge og afgrundsdybe dalstrøg, som vi passerer. Få lande ville i dag overveje en så kostbar satsning som denne fra 1930’erne, men i dag er vi taknemmelige over, at man trods alt anlagde denne åndeløst smukke jernbane. Henimod aften er vi fremme i den lille fredfyldte alpeby Celerina, lige uden for St. Moritz godt 1.800 meter over havet, hvor et hyggeligt, firestjernet hotel venter på os med middag og dejlige senge.
Dag 3
Montreux – Brig – Samedan – St Moritz. En seks timer lang panoramisk togrejse med Gletsjer-ekspressen fra vest til øst
Efter morgenmaden tager vi et regionaltog fra Montreux til Brig i kantonen Valais, hvor vi stiger ombord på Glacier Express og indleder en togrejse på ca. seks timer. I moderne markedsføring bliver Glacier Express ofte hyldet som ”verdens langsomste eksprestog”. Om det er sandt eller ej, ved vi ikke, men det er helt klart et tog, som bedre passer den, der vil nyde det smukke alpelandskab uden for panoramavinduerne, end den som vil køre så stærkt som muligt.
Ved rejsens højeste punkt, passet Oberalp på grænsen mellem kantonerne Uri og Graubünden i 2.044 meters højde, kobles tandhjul på, og toget kæmper sig stille opad, en behagelig kontrast til det opskruede tempo, vi måske normalt er vant til i Vesten. Midt på dagen bydes på en treretters frokost, som serveres ombord. Stemningen blandt passagererne bliver hurtigt familiær, og gennem panoramavinduerne beundrer vi alle de kirker, historiske borge og afgrundsdybe dalstrøg, som vi passerer. Få lande ville i dag overveje en så kostbar satsning som denne fra 1930’erne, men i dag er vi taknemmelige over, at man trods alt anlagde denne åndeløst smukke jernbane. Henimod aften er vi fremme i den lille fredfyldte alpeby Celerina, lige uden for St. Moritz godt 1.800 meter over havet, hvor et hyggeligt, firestjernet hotel venter på os med middag og dejlige senge.
År 15 e.Kr. blev Alperne invaderet af Romerne. Det erobrede område fik navnet Raetien, og i det indgik det nuværende Graubünden, som er navnet på den kanton vi nu befinder os i. Romerne førte deres latinske sprog med sig, og det blev overtaget af lokalbefolkningen og udvikledes til dét, vi i dag kalder rætoromansk. En af de særlige ting ved Schweiz er, hvordan så mange forskellige sprogkulturer forliges i den lille nation. Tysk tales af størstedelen, men i Vestschweiz er fransk det dominerende tungemål. I syd taler de fleste italiensk, og i øst findes Europas eneste rætoromanske minoritet. Kun omkring én procent af befolkningen taler rætoromansk, men sproget har alligevel opnået status som et af landets fire officielle sprog.
I dag nyder vi freden i den lille alpeby Celerina. Du har også mulighed for at følge med rejselederen til St. Moritz. Ved indtjekningen på hotellet får du et ”Guest Travel Pass” som giver gratis adgang til offentlig transport. St Moritz ser sig selv som verdens ældste skisportssted, og mange ser det schweiziske skiparadis som Europas midtpunkt. At den internationale overklasse rejser til St. Moritz, er en tradition, som går langt tilbage, og som så ofte før var englænderne de første. Da alpeturismen blev populær blandt englænderne i 1800-tallet, rejste de herned om sommeren, og det ene luksushotel efter det andet blev opført. Her sprudler det åbenlyst med luksus og penge, og til tider serveres her mere champagne end øl, siger kendere. Så hvorfor ikke nyde et glas af den boblende drik?
Dag 4
St. Moritz. Nyd stilheden i den lille alpeby Celerina eller tag med rejselederen ind til St. Moritz
År 15 e.Kr. blev Alperne invaderet af Romerne. Det erobrede område fik navnet Raetien, og i det indgik det nuværende Graubünden, som er navnet på den kanton vi nu befinder os i. Romerne førte deres latinske sprog med sig, og det blev overtaget af lokalbefolkningen og udvikledes til dét, vi i dag kalder rætoromansk. En af de særlige ting ved Schweiz er, hvordan så mange forskellige sprogkulturer forliges i den lille nation. Tysk tales af størstedelen, men i Vestschweiz er fransk det dominerende tungemål. I syd taler de fleste italiensk, og i øst findes Europas eneste rætoromanske minoritet. Kun omkring én procent af befolkningen taler rætoromansk, men sproget har alligevel opnået status som et af landets fire officielle sprog.
I dag nyder vi freden i den lille alpeby Celerina. Du har også mulighed for at følge med rejselederen til St. Moritz. Ved indtjekningen på hotellet får du et ”Guest Travel Pass” som giver gratis adgang til offentlig transport. St Moritz ser sig selv som verdens ældste skisportssted, og mange ser det schweiziske skiparadis som Europas midtpunkt. At den internationale overklasse rejser til St. Moritz, er en tradition, som går langt tilbage, og som så ofte før var englænderne de første. Da alpeturismen blev populær blandt englænderne i 1800-tallet, rejste de herned om sommeren, og det ene luksushotel efter det andet blev opført. Her sprudler det åbenlyst med luksus og penge, og til tider serveres her mere champagne end øl, siger kendere. Så hvorfor ikke nyde et glas af den boblende drik?
Vi må videre! I dag venter os nye enestående og naturskønne oplevelser. Turen går nu med Bernina Express sydpå mod Italien, og udsigten fra toget med de store panoramavinduer er fuldkommen fantastisk, som vi kører over bjerge og gennem dale, over broer og gennem tunneler. Vi lægger St. Moritz bag os og begiver os ud gennem Berninadalen. Toget bevæger sig nu gradvist nedad for at nå frem til Berninapasset, men efter passet går det opad igen. Når Bernina Express ruller ind på banegården i Ospizio Bernina, befinder vi os hele 2.253 meter over havet, rejsens højeste punkt. Herefter går det nedad igen gennem et stort antal svimlende hårnålesving.
Grænsen til Italien passeres, og snart er vi fremme ved endestationen i Tirano i det italienske Lombardiet, ca. to og en halv time efter vi forlod St. Moritz. I charmerende Tirano bliver der mulighed for en frokost og en lille gåtur, inden vi kører med Bernina Express’ egen bus til Lugano, da der her ikke er nogen jernbane, men dette bliver også en sanseoplevelse ud over det almindelige. En del af rejsen går langs med Comosøens bredder, hvor luksusvillaer i nyklassicistisk stil står i rad og række, bygget af 1700-tallets formuende adel, som gerne byttede hverdagen i Milano ud med rekreation ved Comosøen. Vejen flankeres af små romerske kirker og en ypperlig vegetation med kameliaer, azaleaer og gigantiske rhododendronbuske. Comosøen afløses af den grøntglitrende Luganosø, og snart er vi fremme ved vort fine hotel nær søbredden i Lugano, hvor vi skal bo de næste to nætter.
Dag 5
Med toget Bernina Express sydpå til Lugano med ophold i italienske Tirano
Vi må videre! I dag venter os nye enestående og naturskønne oplevelser. Turen går nu med Bernina Express sydpå mod Italien, og udsigten fra toget med de store panoramavinduer er fuldkommen fantastisk, som vi kører over bjerge og gennem dale, over broer og gennem tunneler. Vi lægger St. Moritz bag os og begiver os ud gennem Berninadalen. Toget bevæger sig nu gradvist nedad for at nå frem til Berninapasset, men efter passet går det opad igen. Når Bernina Express ruller ind på banegården i Ospizio Bernina, befinder vi os hele 2.253 meter over havet, rejsens højeste punkt. Herefter går det nedad igen gennem et stort antal svimlende hårnålesving.
Grænsen til Italien passeres, og snart er vi fremme ved endestationen i Tirano i det italienske Lombardiet, ca. to og en halv time efter vi forlod St. Moritz. I charmerende Tirano bliver der mulighed for en frokost og en lille gåtur, inden vi kører med Bernina Express’ egen bus til Lugano, da der her ikke er nogen jernbane, men dette bliver også en sanseoplevelse ud over det almindelige. En del af rejsen går langs med Comosøens bredder, hvor luksusvillaer i nyklassicistisk stil står i rad og række, bygget af 1700-tallets formuende adel, som gerne byttede hverdagen i Milano ud med rekreation ved Comosøen. Vejen flankeres af små romerske kirker og en ypperlig vegetation med kameliaer, azaleaer og gigantiske rhododendronbuske. Comosøen afløses af den grøntglitrende Luganosø, og snart er vi fremme ved vort fine hotel nær søbredden i Lugano, hvor vi skal bo de næste to nætter.
Lugano ligger i den sydligste og italiensktalende schweiziske region Ticino. Byen betragtes af mange som paradis her på jorden, med sin ideelle beliggenhed på Alpernes sydside, som byder på middelhavsklima med frisk alpeluft. Den kulturelle blanding af schweizisk perfektionisme og italiensk charme bidrager også til den gæstfri og hyggelige atmosfære, hvilket muligvis er grunden til, at det var her, man i 1956 afholdt finalen i det allerførste internationale Melodi Grand Prix.
Vi indleder dagen med, at rejselederen tager os med på en lille orienterende byvandring. I baggrunden har vi de sneklædte alpetoppe, og landskabet er storslået, uanset hvorhen man kigger. I de snoede smøger myldrer folkelivet, og på fortovscaféerne på Piazza della Riforma serveres dampende espresso og trendy grappa, en populær kombination. Butikkerne på eksklusive Via Nassa lokker med dyre ure og modetøj, men også med butikker, som sælger oste og vine. Bymidten grænser op til den glitrende sø, som på sin side prydes af palmer, eukalyptus, magnolier og en vegetation i alle regnbuens farver. Her får vi en ”Ticino Ticket”, som giver gratis adgang til offentlig transport i regionen samt rabatter til for eksempel sejltursbådene på søen. Nyd tilværelsen, hvad du end vælger at gøre. Her er det guddommeligt at være! Om aftenen indtager vi sammen en afskedsmiddag på vores hotel ved Luganosøen.
Dag 6
Lugano. Byvandring, shopping, livsnyderi og afskedsmiddag
Lugano ligger i den sydligste og italiensktalende schweiziske region Ticino. Byen betragtes af mange som paradis her på jorden, med sin ideelle beliggenhed på Alpernes sydside, som byder på middelhavsklima med frisk alpeluft. Den kulturelle blanding af schweizisk perfektionisme og italiensk charme bidrager også til den gæstfri og hyggelige atmosfære, hvilket muligvis er grunden til, at det var her, man i 1956 afholdt finalen i det allerførste internationale Melodi Grand Prix.
Vi indleder dagen med, at rejselederen tager os med på en lille orienterende byvandring. I baggrunden har vi de sneklædte alpetoppe, og landskabet er storslået, uanset hvorhen man kigger. I de snoede smøger myldrer folkelivet, og på fortovscaféerne på Piazza della Riforma serveres dampende espresso og trendy grappa, en populær kombination. Butikkerne på eksklusive Via Nassa lokker med dyre ure og modetøj, men også med butikker, som sælger oste og vine. Bymidten grænser op til den glitrende sø, som på sin side prydes af palmer, eukalyptus, magnolier og en vegetation i alle regnbuens farver. Her får vi en ”Ticino Ticket”, som giver gratis adgang til offentlig transport i regionen samt rabatter til for eksempel sejltursbådene på søen. Nyd tilværelsen, hvad du end vælger at gøre. Her er det guddommeligt at være! Om aftenen indtager vi sammen en afskedsmiddag på vores hotel ved Luganosøen.
Vi skal til at forlade paradiset i Lugano og tage plads i toget mod Zürich, gennem hele Schweiz fra syd til nord, men det er ikke et stort land, så rejsen tager kun et par timer. Schweiz’ historie dateres normalt tilbage til 1291, hvor kantonerne Uri, Schwyz og Unterwalden sluttede forbund. Schweiz var da en del af det tysk-romerske rige, men blev selvstændigt i 1499. Denne selvstændighed blev internationalt anerkendt i 1648 i forbindelse med den Westfalske fred, som afsluttede Trediveårskrigen. Schweiz var neutralt under første og anden verdenskrig og har en lang tradition for politisk og militær neutralitet, men også for indirekte internationalt samarbejde, idet mange internationale organisationer har sæde i Schweiz.
Vi burde efterhånden være trætte af de smukke synsindtryk fra Alperne, men af naturens skønhed kan man ikke få for meget. Til tider går turen højt oppe i bjergene og undertiden dybt nede i dalene. Tunneler og høje broer afløser hinanden, og vi passerer den store Vierwaldstättersee og et stort antal alpebyer med kirker med spidse tårne og velholdte bondegårde. Inden længe er vi fremme ved lufthavnen i Zürich, og det er tid til at flyve hjem og reflektere over alt det, vi har set. Sjældent får man set og oplevet så meget på én og samme rejse - og dét uden at stresse!
Dag 7
Lugano – Zürich i tog. Fly til København
Vi skal til at forlade paradiset i Lugano og tage plads i toget mod Zürich, gennem hele Schweiz fra syd til nord, men det er ikke et stort land, så rejsen tager kun et par timer. Schweiz’ historie dateres normalt tilbage til 1291, hvor kantonerne Uri, Schwyz og Unterwalden sluttede forbund. Schweiz var da en del af det tysk-romerske rige, men blev selvstændigt i 1499. Denne selvstændighed blev internationalt anerkendt i 1648 i forbindelse med den Westfalske fred, som afsluttede Trediveårskrigen. Schweiz var neutralt under første og anden verdenskrig og har en lang tradition for politisk og militær neutralitet, men også for indirekte internationalt samarbejde, idet mange internationale organisationer har sæde i Schweiz.
Vi burde efterhånden være trætte af de smukke synsindtryk fra Alperne, men af naturens skønhed kan man ikke få for meget. Til tider går turen højt oppe i bjergene og undertiden dybt nede i dalene. Tunneler og høje broer afløser hinanden, og vi passerer den store Vierwaldstättersee og et stort antal alpebyer med kirker med spidse tårne og velholdte bondegårde. Inden længe er vi fremme ved lufthavnen i Zürich, og det er tid til at flyve hjem og reflektere over alt det, vi har set. Sjældent får man set og oplevet så meget på én og samme rejse - og dét uden at stresse!
Afrejsedatoer
Maj 2025
Prisinformation
Rejsens pris
Tillæg for enkeltværelse
Prisen inkluderer
- Dansk rejseleder
- Fly København - Zürich t/r
- Togrundrejse iflg. program på anden klasse
- Gletsjer-ekspressen på anden klasse fra Brig til Samedan
- Bernina Express på anden klasse fra St. Moritz til Tirano
- Pladsreservation hvor muligt (ikke på regionaltog)
- Busrejse mellem Tirano og Lugano (Bernina Express)
- Bagagetransfer mellem lufthavnen og hotellerne
- Seks nætter i delt dobbeltværelse (enkeltværelse mod tillæg)
- 6 x morgenmad
- Frokost på Gletsjer-ekspressen (dag 3)
- Tre middage (dag 1, 3 och 6)
- Riviera Card til lokaltrafikken m.m. i Montreux og omegn
- Guest Travel Pass til lokaltrafikken m.m. i St. Moritz og omegn
- Ticino Ticket till lokaltrafikken m.m. i Lugano og omegn
- Skatter og afgifter
Prisen inkluderer ikke
- Sygdomsafbestillingsforsikring 7% af rejsens pris
- Gouda Årsforsikring eller Seniorrejseforsikring
- Eventuelle ekstra arrangementer
- Tillæg for enkeltværelse
- Drikkevarer
- Personlige fornødenheder
- Ekspeditionsgebyr pr. ordre kr. 130,- (bortfalder ved onlinebestilling)
- Alt ikke nævnt under "Prisen inkluderer"
Hoteller

Fantastisk 4-stjernet hotel med Genèvesøens strand på ene side og de mægtige Alper på den anden. Der er gratis adgang til wi-fi på hele hotellet, og wellness-området med fitnessudstyr og indendørs pool koster ikke ekstra. De 154 værelser er stilrent og individuelt indrettede med bl.a. aircondition og moderne tv. Alle hotellets barer og restauranter har imponerende udsigt over søen. Morgenmaden er lækker og rigelig, og hotellet er kendt for sin gode service. Royal Plaza Hotel ligger en 800 meters gåtur fra centrum og banegården.

Fantastisk 4-stjernet hotel med Genèvesøens strand på ene side og de mægtige Alper på den anden. Der er gratis adgang til wi-fi på hele hotellet, og wellness-området med fitnessudstyr og indendørs pool koster ikke ekstra. De 154 værelser er stilrent og individuelt indrettede med bl.a. aircondition og moderne tv. Alle hotellets barer og restauranter har imponerende udsigt over søen. Morgenmaden er lækker og rigelig, og hotellet er kendt for sin gode service. Royal Plaza Hotel ligger en 800 meters gåtur fra centrum og banegården.

Hotel Chesa Rosatsch er et firestjernet, velrenommeret hotel, som ligger i Celerinas fredelige centrum ved floden Inn, som også flyder gennem Innsbruck. Dette historiske hotel, kun ca. tre km fra St. Moritz, finder man inde i en mere end 300 år gammel bygning med hele tre restauranter, som alle er kendte for deres gode mad. Desuden er der en hyggelig bar. De traditionelt indrettede værelser på hotellet har kabel-TV, minibar og badeværelse med badekåber, hårtørrer og gratis Wi-Fi. På hotellet er der en spaafdeling med sauna og dampbad. Stemningen er familiær, og service, mad og værelser har en høj standard.

Hotel Chesa Rosatsch er et firestjernet, velrenommeret hotel, som ligger i Celerinas fredelige centrum ved floden Inn, som også flyder gennem Innsbruck. Dette historiske hotel, kun ca. tre km fra St. Moritz, finder man inde i en mere end 300 år gammel bygning med hele tre restauranter, som alle er kendte for deres gode mad. Desuden er der en hyggelig bar. De traditionelt indrettede værelser på hotellet har kabel-TV, minibar og badeværelse med badekåber, hårtørrer og gratis Wi-Fi. På hotellet er der en spaafdeling med sauna og dampbad. Stemningen er familiær, og service, mad og værelser har en høj standard.

Hyggeligt og velholdt 4-stjernet hotel med to restauranter, Neptune og Al Barilotto, baren La Cupole og udendørspool. Gratis wi-fi på alle hotellets områder. Hotellet er røgfrit, og de 130 værelser har aircondition, er lydisolerede og udstyret med fladskærms-tv og sikkerhedsboks. Der er også mulighed for at lave kaffe og te på værelset. Hotellet ligger i bydelen Paradiso med fem minutters gang til Luganosøen og 20 minutters gang til centrum af Lugano. LAC Lugano Arte e Cultura kunstcenter, som blev åbnet i september 2016, ligger kun 10 minutters gang herfra.

Hyggeligt og velholdt 4-stjernet hotel med to restauranter, Neptune og Al Barilotto, baren La Cupole og udendørspool. Gratis wi-fi på alle hotellets områder. Hotellet er røgfrit, og de 130 værelser har aircondition, er lydisolerede og udstyret med fladskærms-tv og sikkerhedsboks. Der er også mulighed for at lave kaffe og te på værelset. Hotellet ligger i bydelen Paradiso med fem minutters gang til Luganosøen og 20 minutters gang til centrum af Lugano. LAC Lugano Arte e Cultura kunstcenter, som blev åbnet i september 2016, ligger kun 10 minutters gang herfra.
Praktiske oplysninger
Rejsen er underlagt Albatros Travels almindelige bestemmelser, som deltagerne forudsættes at være bekendt med.
Dansk
Nej
Nej
CHF & EUR
Dansk
Nej
Nej
CHF & EUR
Denne rejse kræver et deltagerantal på minimum 15 personer. Hvis dette antal ikke nås, forbeholder vi os retten til at annullere rejsen – dette vil typisk ske senest 4-6 uger før planlagt afrejsedato. I henhold til Lov om Pakkerejser § 20 stk. 1 og stk. 3 er vi som rejsearrangør ikke erstatningsansvarlige for eventuelle tab, man som kunde måtte blive påført som følge af annulleringen. Vi er alene forpligtede til at refundere rejsens pris.
På alle tre hoteller får du i forbindelse med indtjekning et kort, som giver dig ret til at rejse gratis med den lokale offentlige trafik den næste dag. Desuden giver kortet rabat på forskellige attraktioner som fx museer, slotte, bådture og svævebane. Med disse kort kan du selv bestemme, hvordan din rejse udformer sig.
Læs mere på:
Alle hoteller ligger nemt og bekvemt i gåafstand fra togstationerne, men mellem hotellet i Lugano og jernbanestationen indgår transfer. Bagagetransfer mellem lufthavnen og mellem de forskellige hoteller indgår i rejsens pris. Det er en god idé at medbringe en mindre rygsæk eller taske til dagsudflugter og rejsedage, hvor man ikke ser sin bagage igen før om aftenen.
Når vi booker togrejserne i Schweiz planlægger vi datoer langt over et år i forvejen. Desværre udsender tog-operatørerne ikke den endelige bekræftelse før ca. 3 måneder før afrejsen. Derfor kan vi risikere, at vi må lave om i rækkefølgen på programmet. Vi kommer dog til at se og opleve det samme, men måske i en lidt anden rækkefølge. Det er endnu ikke hændt, at vi har måttet lave om på programmet. Men vi vælger at nævne det for en god ordens skyld.
Oplysninger om rejsen
Denne rejse kræver et deltagerantal på minimum 15 personer. Hvis dette antal ikke nås, forbeholder vi os retten til at annullere rejsen – dette vil typisk ske senest 4-6 uger før planlagt afrejsedato. I henhold til Lov om Pakkerejser § 20 stk. 1 og stk. 3 er vi som rejsearrangør ikke erstatningsansvarlige for eventuelle tab, man som kunde måtte blive påført som følge af annulleringen. Vi er alene forpligtede til at refundere rejsens pris.
På alle tre hoteller får du i forbindelse med indtjekning et kort, som giver dig ret til at rejse gratis med den lokale offentlige trafik den næste dag. Desuden giver kortet rabat på forskellige attraktioner som fx museer, slotte, bådture og svævebane. Med disse kort kan du selv bestemme, hvordan din rejse udformer sig.
Læs mere på:
Alle hoteller ligger nemt og bekvemt i gåafstand fra togstationerne, men mellem hotellet i Lugano og jernbanestationen indgår transfer. Bagagetransfer mellem lufthavnen og mellem de forskellige hoteller indgår i rejsens pris. Det er en god idé at medbringe en mindre rygsæk eller taske til dagsudflugter og rejsedage, hvor man ikke ser sin bagage igen før om aftenen.
Når vi booker togrejserne i Schweiz planlægger vi datoer langt over et år i forvejen. Desværre udsender tog-operatørerne ikke den endelige bekræftelse før ca. 3 måneder før afrejsen. Derfor kan vi risikere, at vi må lave om i rækkefølgen på programmet. Vi kommer dog til at se og opleve det samme, men måske i en lidt anden rækkefølge. Det er endnu ikke hændt, at vi har måttet lave om på programmet. Men vi vælger at nævne det for en god ordens skyld.