Denne Albatros-specialrejse er designet af vores erfarne rejseleder i Japan, Asger Røjle Christensen, der selv er rejseleder på hele turen. Vi skal besøge Tohoku, det nordøstlige Japan, for med egne øjne at se og opleve, hvilke fabelagtige ressourcer og hvilke eventyrlige fortællinger denne kyststrækning rummer.
Rejsen afholdes på baggrund af den katastrofe, der skete i 2011, hvor området blev ramt af en ødelæggende tsunami, der tog 19.000 menneskeliv. Men det er en turistrejse, ikke en studietur. Vi vil i respekt for lokalbefolkningen se på håb og genopbygning, ikke katastrofe. Og samtidig skal vi ud på landet, "off the beaten track", og have nogle gode oplevelser sammen.
Vi skal vandre langs brusende vandløb med fotogene vandfald, vi skal opleve de mest utrolige klippeformationer ved stillehavskysten, vi skal besøge en samurai-borg og en gammel samurai-skole og få indblik i samurai-tidens tankegang, og vi kan undervejs gå i bad i varme kilder og smage egnens traditionelle mad og drikke. Den bedste sake i Japan produceres i Tohoku.
Alt i alt vil vi få lejlighed til at møde et helt andet Japan end det, man møder ved gængse rejsemål.
Denne Albatros-specialrejse er designet af vores erfarne rejseleder i Japan, Asger Røjle Christensen, der selv er rejseleder på hele turen. Vi skal besøge Tohoku, det nordøstlige Japan, for med egne øjne at se og opleve, hvilke fabelagtige ressourcer og hvilke eventyrlige fortællinger denne kyststrækning rummer.
Vi mødes i Københavns Lufthavn og letter med kurs mod Tokyo. Der er fuld forplejning på flyet.
Dag 1
Afrejse fra København
Vi mødes i Københavns Lufthavn og letter med kurs mod Tokyo. Der er fuld forplejning på flyet.
Vi lander i Tokyo og indlogeres på vores hotel.
Dag 2
Ankomst til Narita-lufthavnen ved Tokyo om aftenen lokal tid
Vi lander i Tokyo og indlogeres på vores hotel.
På dagens udflugt, som foregår i metro og til fods, begynder vi med et besøg Asakusa, en gammel bydel, der ligger i ”den lave by” langs Sumida-floden. Her skal vi se Sensoji-templet og Kaminari-porten (Torden-porten) med dens markante, store røde lanterne, og her kan man få indtryk af det traditionelle Tokyo. Gå på opdagelse i de små sidegader omkring templet, hvor små boder frister med både sødt og salt. Prøv for eksempel friskristet senbei, de berømte japanske ris-snacks, som findes i et hav af smagsvarianter og størrelser.
Herefter sejler vi ned ad Sumida-floden, Tokyos gamle livsnerve, og lander på Odaiba, Tokyos nyeste bydel ude i Tokyo-bugten. Her spiser vi frokost på egen hånd og oplever et helt anderledes Tokyo. Odaiba er kendt som shopping- og underholdningsområde, især for unge.
Vi tager Tokyos nyeste monorail tilbage til den gamle by og besøger det ungdommelige kvarter Shibuya. Shibuya, et af Tokyos trafikale knudepunkter, er kaldt ”de unges Times Square”. I Shibuya-krydset er der neonlys og storskærme med reklamer og musikvideoer på de omkringliggende højhuse, og hundredvis af fortravlede japanere – fra forretningsmænd til skoleelever i skoleuniformer og trendy unge med vilde frisurer – haster ud i fodgængerfeltet i alle retninger, så snart lyset bliver grønt.
Om aftenen får vi en velkomstmiddag på et typisk japansk spisested. Det japanske køkken er et af verdens sundeste og mest varierede med masser af fisk og grøntsager, og det rummer et hav af andre spændende retter end blot sushi. På en del restauranter er der billeder af retterne – ja, endda plastikmodeller i naturlig størrelse af de enkelte retter – så det er ikke svært at vælge.
Dag 3
Den gamle bydel Asakusa, Sumida-floden, det nye Tokyo Odaiba, og det ungdommelige kvarter Shibuya. Velkomstmiddag.
På dagens udflugt, som foregår i metro og til fods, begynder vi med et besøg Asakusa, en gammel bydel, der ligger i ”den lave by” langs Sumida-floden. Her skal vi se Sensoji-templet og Kaminari-porten (Torden-porten) med dens markante, store røde lanterne, og her kan man få indtryk af det traditionelle Tokyo. Gå på opdagelse i de små sidegader omkring templet, hvor små boder frister med både sødt og salt. Prøv for eksempel friskristet senbei, de berømte japanske ris-snacks, som findes i et hav af smagsvarianter og størrelser.
Herefter sejler vi ned ad Sumida-floden, Tokyos gamle livsnerve, og lander på Odaiba, Tokyos nyeste bydel ude i Tokyo-bugten. Her spiser vi frokost på egen hånd og oplever et helt anderledes Tokyo. Odaiba er kendt som shopping- og underholdningsområde, især for unge.
Vi tager Tokyos nyeste monorail tilbage til den gamle by og besøger det ungdommelige kvarter Shibuya. Shibuya, et af Tokyos trafikale knudepunkter, er kaldt ”de unges Times Square”. I Shibuya-krydset er der neonlys og storskærme med reklamer og musikvideoer på de omkringliggende højhuse, og hundredvis af fortravlede japanere – fra forretningsmænd til skoleelever i skoleuniformer og trendy unge med vilde frisurer – haster ud i fodgængerfeltet i alle retninger, så snart lyset bliver grønt.
Om aftenen får vi en velkomstmiddag på et typisk japansk spisested. Det japanske køkken er et af verdens sundeste og mest varierede med masser af fisk og grøntsager, og det rummer et hav af andre spændende retter end blot sushi. På en del restauranter er der billeder af retterne – ja, endda plastikmodeller i naturlig størrelse af de enkelte retter – så det er ikke svært at vælge.
Vi starter dagen med at besøge Minka-en, et fantastisk frilandsmuseum med traditionelle bondehuse med træ, tatami-rismåtter og papirvægge. Det ligger på en smuk skråning i Kawasaki lige vest for Tokyo, og man får virkelig følelsen af at spadsere rundt i en velhavende japansk landsby, som den så ud for et par hundrede år siden.
Efter frokost er der en halv fridag i Tokyo. For dem, der har lyst og interesse, er der tilbud om sammen med rejselederen at besøge Yasukuni-helligdommen, Japans omstridte ”mindelund”, hvor man viser respekt for dem, der er døde i krig for Japan. Det er et oplagt sted at få en snak om det moderne Japans håndtering af sin krigshistorie. Et emne, som jeres rejseleder har beskæftiget sig indgående med.
Om aftenen vil der være et valgfrit tilbud om at mødes i bydelen Ginza, tæt ved det gamle fiskemarked, og få rigtig japansk sushi på en traditionel restaurant i Ginza (middagen er for egen regning). Ginza betyder ”sølvsmedje” og har i mange år været Tokyos mest eksklusive shopping-område. Ginza er berømt for sin utraditionelle arkitektur og bygningskunst i alle afskygninger.
Dag 4
Frilandsmuseet Minka-en. Halv fridag i Tokyo.
Vi starter dagen med at besøge Minka-en, et fantastisk frilandsmuseum med traditionelle bondehuse med træ, tatami-rismåtter og papirvægge. Det ligger på en smuk skråning i Kawasaki lige vest for Tokyo, og man får virkelig følelsen af at spadsere rundt i en velhavende japansk landsby, som den så ud for et par hundrede år siden.
Efter frokost er der en halv fridag i Tokyo. For dem, der har lyst og interesse, er der tilbud om sammen med rejselederen at besøge Yasukuni-helligdommen, Japans omstridte ”mindelund”, hvor man viser respekt for dem, der er døde i krig for Japan. Det er et oplagt sted at få en snak om det moderne Japans håndtering af sin krigshistorie. Et emne, som jeres rejseleder har beskæftiget sig indgående med.
Om aftenen vil der være et valgfrit tilbud om at mødes i bydelen Ginza, tæt ved det gamle fiskemarked, og få rigtig japansk sushi på en traditionel restaurant i Ginza (middagen er for egen regning). Ginza betyder ”sølvsmedje” og har i mange år været Tokyos mest eksklusive shopping-område. Ginza er berømt for sin utraditionelle arkitektur og bygningskunst i alle afskygninger.
Vi sender om morgenen vores store bagage med fragtmand til Sendai og pakker i en mindre taske, hvad vi behøver til fire overnatninger.
Derefter kører vi gennem den smukke og bjergrige Tohoku-region med lyntoget Shinkansen. Efter tre en halv times yderst behagelig togrejse ankommer vi til storbyen Aomori helt oppe i den nordligste ende af Japans hovedø, Honshu. Her besøger vi det museum, som nede ved havnefronten er indrettet for den årlige Nebuta-festival i byen, hvor farvestrålende ”flåder” med figurer fra Japans gamle myter bevæger sig gennem byens gader. Festivalen afholdes om sommeren, men besøgende på museet får en chance for selv at opleve lidt festivalstemning.
Uden for museet vil en bus vente på os, som vil køre os ind i landet til den store vulkansø Towada-ko. Her skal vi overnatte to nætter på et stort og traditionelt hotel med varme bade, klassisk japansk mad med lokale ingredienser og farverig optræden i lobbyen om aftenen.
Dag 5
Med Shinkansen-lyntoget til Shin-Aomori. Nebuta-museet. Busrejse til vulkansøen Towada-ko.
Vi sender om morgenen vores store bagage med fragtmand til Sendai og pakker i en mindre taske, hvad vi behøver til fire overnatninger.
Derefter kører vi gennem den smukke og bjergrige Tohoku-region med lyntoget Shinkansen. Efter tre en halv times yderst behagelig togrejse ankommer vi til storbyen Aomori helt oppe i den nordligste ende af Japans hovedø, Honshu. Her besøger vi det museum, som nede ved havnefronten er indrettet for den årlige Nebuta-festival i byen, hvor farvestrålende ”flåder” med figurer fra Japans gamle myter bevæger sig gennem byens gader. Festivalen afholdes om sommeren, men besøgende på museet får en chance for selv at opleve lidt festivalstemning.
Uden for museet vil en bus vente på os, som vil køre os ind i landet til den store vulkansø Towada-ko. Her skal vi overnatte to nætter på et stort og traditionelt hotel med varme bade, klassisk japansk mad med lokale ingredienser og farverig optræden i lobbyen om aftenen.
Om formiddagen kører bussen os hen langs søen til det det rislende og brusende Oirase-vandløbe med dets mange flotte vandfald. Vandløbet har sin kilde i kratersøen. Vi går på en smuk naturvandring langs vandløbet med strømmen – kort eller halvlang – det vælger I selv.
Om eftermiddagen er der afslapning ved søen og hotellets varme bade. For dem, der har lyst, er der mulighed for at melde sig til bådture ud på søen for at se på dyr og fugle.
Om aftenen er der ligesom dagen før en traditionel washoku-middag på hotellet. Washoku betyder ”japanske retter”, og det karakteristiske er, at alle ingredienserne serveres hver for sig foran en med hver sin egen farve og hver sin egen smag. Det ser umiddelbart fremmedartet ud, men de fleste ender med godt at kunne lide det meste.
Dag 6
Towada-ko: Vandretur ved Oirase-vandløbet. Afslapning ved søen og hotellets varme bade.
Om formiddagen kører bussen os hen langs søen til det det rislende og brusende Oirase-vandløbe med dets mange flotte vandfald. Vandløbet har sin kilde i kratersøen. Vi går på en smuk naturvandring langs vandløbet med strømmen – kort eller halvlang – det vælger I selv.
Om eftermiddagen er der afslapning ved søen og hotellets varme bade. For dem, der har lyst, er der mulighed for at melde sig til bådture ud på søen for at se på dyr og fugle.
Om aftenen er der ligesom dagen før en traditionel washoku-middag på hotellet. Washoku betyder ”japanske retter”, og det karakteristiske er, at alle ingredienserne serveres hver for sig foran en med hver sin egen farve og hver sin egen smag. Det ser umiddelbart fremmedartet ud, men de fleste ender med godt at kunne lide det meste.
Vi står tidligt op og kører med bus ud til stillehavskysten ved byen Hachinohe. I de kommende døgn vil vi køre ned langs kysten fra nord mod syd.
Vi kører det meste af vejen med den sagnomspundne lokalbane Sanriku-banen, som blev helt smadret under tsunamien i 2011, men nu er genopbygget. Nogle steder er sporene lagt lidt længere op i landet, så de ikke er så udsatte, når der næste gang kommer en stor tsunami. Udsigten fra toget mod Stillehavet og udsigten ind i land er begge to fuldkommen fantastiske. Det gælder om at have kameraet klar. Og det lille tog er hyggeligt og lokalt. Mange kan godt lide at gå helt frem i toget, stille sig ved siden af togføreren og se, hvordan vi skærer os gennem landskabet.
Om eftermiddagen når vi frem til kystbyen Miyako, hvor vi går en tur langs den havnefront, hvor et af de mest berømte nyhedsfoto fra tsunamien i 2011 i sin tid blev taget. Vi besøger også et lille tsunami-museum ved byens nye rådhus med nogle gode kort og grafiske fremstillinger af, hvad der skete. Vi overnatter en enkelt nat på hotel i Miyako.
Dag 7
Den sagnomspundne Sanriku-jernbane ned langs stillehavskysten. Kystbyen Miyako.
Vi står tidligt op og kører med bus ud til stillehavskysten ved byen Hachinohe. I de kommende døgn vil vi køre ned langs kysten fra nord mod syd.
Vi kører det meste af vejen med den sagnomspundne lokalbane Sanriku-banen, som blev helt smadret under tsunamien i 2011, men nu er genopbygget. Nogle steder er sporene lagt lidt længere op i landet, så de ikke er så udsatte, når der næste gang kommer en stor tsunami. Udsigten fra toget mod Stillehavet og udsigten ind i land er begge to fuldkommen fantastiske. Det gælder om at have kameraet klar. Og det lille tog er hyggeligt og lokalt. Mange kan godt lide at gå helt frem i toget, stille sig ved siden af togføreren og se, hvordan vi skærer os gennem landskabet.
Om eftermiddagen når vi frem til kystbyen Miyako, hvor vi går en tur langs den havnefront, hvor et af de mest berømte nyhedsfoto fra tsunamien i 2011 i sin tid blev taget. Vi besøger også et lille tsunami-museum ved byens nye rådhus med nogle gode kort og grafiske fremstillinger af, hvad der skete. Vi overnatter en enkelt nat på hotel i Miyako.
Tohokus berømte Michinoku-sti har i århundreder ført pilgrimme og andre rejsende op og ned langs Stillehavets kyst. Ved klippestranden Jodogahama får vi om formiddagen mulighed for at gå et lille stykke af Michinoku-stien. Der er flere forskellige mulige ruter, og rejselederen deler kort ud, så man kan vælge en rute, der passer til ens fysik.
Vi spiser frokost for egen regning med udsigt mod klippeformationerne langs kysten og tager derpå en taxa tilbage til Miyako Station. Vi fortsætter herfra med Sanriku-jernbanen sydpå til den by, der hedder Kamaishi. Herefter fortsætter vi i bus videre ned langs kysten til kommunen Higashi-Matsushima, som er den kommune, hvor den største del af arealet var oversvømmet, da situationen i 2011 var værst. Det er også den kommune, hvor Danmark og danske firmaer især har bidraget til genopbygningen, og som rejselederen derfor kender godt fra adskillige besøg som journalist gennem årene.
Vi har en enkelt overnatning på et nybygget hotel i en helt ny bydel oppe i bakkerne, det nye Nobiru, som er bygget til erstatning for det gamle Nobiru, der lå så tæt ved havet, at der skulle ingen bo længere.
Dag 8
Miyako. Klippestranden Jodogahama. Videre langs kysten med tog og bus.
Tohokus berømte Michinoku-sti har i århundreder ført pilgrimme og andre rejsende op og ned langs Stillehavets kyst. Ved klippestranden Jodogahama får vi om formiddagen mulighed for at gå et lille stykke af Michinoku-stien. Der er flere forskellige mulige ruter, og rejselederen deler kort ud, så man kan vælge en rute, der passer til ens fysik.
Vi spiser frokost for egen regning med udsigt mod klippeformationerne langs kysten og tager derpå en taxa tilbage til Miyako Station. Vi fortsætter herfra med Sanriku-jernbanen sydpå til den by, der hedder Kamaishi. Herefter fortsætter vi i bus videre ned langs kysten til kommunen Higashi-Matsushima, som er den kommune, hvor den største del af arealet var oversvømmet, da situationen i 2011 var værst. Det er også den kommune, hvor Danmark og danske firmaer især har bidraget til genopbygningen, og som rejselederen derfor kender godt fra adskillige besøg som journalist gennem årene.
Vi har en enkelt overnatning på et nybygget hotel i en helt ny bydel oppe i bakkerne, det nye Nobiru, som er bygget til erstatning for det gamle Nobiru, der lå så tæt ved havet, at der skulle ingen bo længere.
Efter en god nat søvn er vi på halvdags-rundtur med en lille bus i Higashi-Matsushima for at opleve genopbygningen efter tsunamien. Vi kører fra det gamle Nobiru ved kysten, hvor 800 menneskeliv gik tabt, til det nye Nobiru oppe på skråningerne (hvor hotellet ligger). Vi besøger en gammel togstation, et mindesmærke og en solcellepark, som symboliserer, at man satser på at genopbygge en anden og mere bæredygtig by end den gamle by. Vi afslutter turen med en fælles frokost på en nedlagt skole, Kibocha, der i dag er blevet et center for katastrofe-forberedelse.
Efter frokosten besøger vi nabobyen, Matsushima, hvor vi kommer ud på en smuk sejltur i Matsushima-bugten, der ifølge fortidens pilgrimme er et af de tre mest naturskønne områder i Japan. Hvis der er tid, besøger vi også det fascinerende zen-tempel, Zuiganji-templet.
Til sidst tager vi lokaltoget, der også måtte renoveres efter katastrofen, ind til den største by i det nordøstlige Japan, Sendai, som også blev hårdt ramt i 2011. Vi skal bo to nætter på et godt hotel lige ved Sendai Station, hvor vi genforenes med vores store bagage.
Dag 9
Rundtur i Higashi-Matsushima for at se på genopbygning efter tsunamien. Sejltur ved den smukke Matsushima-bugt.
Efter en god nat søvn er vi på halvdags-rundtur med en lille bus i Higashi-Matsushima for at opleve genopbygningen efter tsunamien. Vi kører fra det gamle Nobiru ved kysten, hvor 800 menneskeliv gik tabt, til det nye Nobiru oppe på skråningerne (hvor hotellet ligger). Vi besøger en gammel togstation, et mindesmærke og en solcellepark, som symboliserer, at man satser på at genopbygge en anden og mere bæredygtig by end den gamle by. Vi afslutter turen med en fælles frokost på en nedlagt skole, Kibocha, der i dag er blevet et center for katastrofe-forberedelse.
Efter frokosten besøger vi nabobyen, Matsushima, hvor vi kommer ud på en smuk sejltur i Matsushima-bugten, der ifølge fortidens pilgrimme er et af de tre mest naturskønne områder i Japan. Hvis der er tid, besøger vi også det fascinerende zen-tempel, Zuiganji-templet.
Til sidst tager vi lokaltoget, der også måtte renoveres efter katastrofen, ind til den største by i det nordøstlige Japan, Sendai, som også blev hårdt ramt i 2011. Vi skal bo to nætter på et godt hotel lige ved Sendai Station, hvor vi genforenes med vores store bagage.
Denne dag er sat af til shopping, afslapning og sightseeing i storbyen Sendai.
Hvis nogen har lyst, inviterer rejselederen med på en udflugt til en smukt beliggende vingård lidt uden for byen, hvor man dyrker druer og producerer rød- og hvidvin, som vi kender det.
Dag 10
Sendai. Shopping, afslapning og sightseeing på egen hånd.
Denne dag er sat af til shopping, afslapning og sightseeing i storbyen Sendai.
Hvis nogen har lyst, inviterer rejselederen med på en udflugt til en smukt beliggende vingård lidt uden for byen, hvor man dyrker druer og producerer rød- og hvidvin, som vi kender det.
Vi tager et lyntog fra Sendai ned langs Fukushima-amtets kyst og står af i den lille by Namie, som ligger i det område, der i første omgang blev evakueret efter atomulykken i Fukushima, men som siden er genåbnet. Her står en bus og venter på os, og vi får en rundtur i det nyligt genåbnede område, hvor vi møder en befolkning, der under vanskelige vilkår kæmper med at komme tilbage til en hverdag.
Derefter køber vi madpakker ved et lokalt marked og fortsætter om aftenen i samme bus ind i landet, hvor vi i løbet af aftenen når frem til den gamle samurai-hovedstad Aizu-Wakamatsu. Her har vi to overnatninger.
Dag 11
Rundtur omkring det ødelagte atomkraftværk i Fukushima. Busrejse til den gamle samurai-hovedstad Aizu-Wakamatsu.
Vi tager et lyntog fra Sendai ned langs Fukushima-amtets kyst og står af i den lille by Namie, som ligger i det område, der i første omgang blev evakueret efter atomulykken i Fukushima, men som siden er genåbnet. Her står en bus og venter på os, og vi får en rundtur i det nyligt genåbnede område, hvor vi møder en befolkning, der under vanskelige vilkår kæmper med at komme tilbage til en hverdag.
Derefter køber vi madpakker ved et lokalt marked og fortsætter om aftenen i samme bus ind i landet, hvor vi i løbet af aftenen når frem til den gamle samurai-hovedstad Aizu-Wakamatsu. Her har vi to overnatninger.
Vi går fra hotellet på gåben hen til den gamle samurai-borg, Tsuruga-borgen, der var scene for nogle af de blodigste kampe under den såkaldte Boshin-krig i 1868, hvor det nye kejserstyre væltede det shogun-regime, som i de foregående to et halvt århundrede havde regeret Japan. I den nordøstlige del af landet var man loyal til det sidste over for det gamle regime, og den dag i dag oplever man i Fukushima – og i det hele taget i nordøst – en stor skepsis over for alt, der kommer centralt fra.
Derefter besøger vi den flot genopbyggede samurai-skole Nisshinkan og får et fascinerende indtryk af den lærdom, som den tids samuraier blev undervist i. Den oprindelige skole lå lige neden for borgen, men den blev brændt ned under Boshin-krigen. Den er siden genopbygget et andet sted i byen. Jeres rejseleder har besøgt området flere gange og beskæftiget sig dybtgående med Fukushimas historie, især de dramatiske år omkring Boshin-krigen.
Aizu-Wakamatsu er en charmerende by med et livligt kvarter omkring hotellet med flere traditionelle sake-bryggerier, butikker og cafeer. Vi bruger eftermiddagen til ganske afslappet at udforske byens centrum. Om aftenen er der i samme kvarter adskillige muligheder for at gå ud og spise på traditionel japansk manér.
Dag 12
Aizu-Wakamatsu. Tsuruga-borgen. Samurai-skolen Nisshinkan.
Vi går fra hotellet på gåben hen til den gamle samurai-borg, Tsuruga-borgen, der var scene for nogle af de blodigste kampe under den såkaldte Boshin-krig i 1868, hvor det nye kejserstyre væltede det shogun-regime, som i de foregående to et halvt århundrede havde regeret Japan. I den nordøstlige del af landet var man loyal til det sidste over for det gamle regime, og den dag i dag oplever man i Fukushima – og i det hele taget i nordøst – en stor skepsis over for alt, der kommer centralt fra.
Derefter besøger vi den flot genopbyggede samurai-skole Nisshinkan og får et fascinerende indtryk af den lærdom, som den tids samuraier blev undervist i. Den oprindelige skole lå lige neden for borgen, men den blev brændt ned under Boshin-krigen. Den er siden genopbygget et andet sted i byen. Jeres rejseleder har besøgt området flere gange og beskæftiget sig dybtgående med Fukushimas historie, især de dramatiske år omkring Boshin-krigen.
Aizu-Wakamatsu er en charmerende by med et livligt kvarter omkring hotellet med flere traditionelle sake-bryggerier, butikker og cafeer. Vi bruger eftermiddagen til ganske afslappet at udforske byens centrum. Om aftenen er der i samme kvarter adskillige muligheder for at gå ud og spise på traditionel japansk manér.
Om morgenen tager vi på udflugt med en lejet jumbo-taxa til den berømte udsigt mod togbroen over Tadami-floden. Her står vi klar med kameraerne ved udsigtspunktet, når den lokale linje, Tadami Line, kører hen over broen og skaber det mest fabelagtige syn. Uanset årstiden er naturen omkring Tadami-floden helt særlig. Et af de smukkeste steder i Japan – og der er mange smukke steder i Japan.
Det bliver det effektfulde punktum for en oplevelsesrig rejse. Samme eftermiddag kører vi i bus i fire timer til Narita-lufthavnen ved Tokyo, hvor der om aftenen er afskedsmiddag. Vi overnatter på et hotel i Narita By tæt ved lufthavnen.
Dag 13
Udsigt over Tadami-floden. Bus til Narita-lufthavnen ved Tokyo. Afskedsmiddag.
Om morgenen tager vi på udflugt med en lejet jumbo-taxa til den berømte udsigt mod togbroen over Tadami-floden. Her står vi klar med kameraerne ved udsigtspunktet, når den lokale linje, Tadami Line, kører hen over broen og skaber det mest fabelagtige syn. Uanset årstiden er naturen omkring Tadami-floden helt særlig. Et af de smukkeste steder i Japan – og der er mange smukke steder i Japan.
Det bliver det effektfulde punktum for en oplevelsesrig rejse. Samme eftermiddag kører vi i bus i fire timer til Narita-lufthavnen ved Tokyo, hvor der om aftenen er afskedsmiddag. Vi overnatter på et hotel i Narita By tæt ved lufthavnen.
Vi afslutter vores rejse med et afslappende besøg ved Narita-templet tæt ved vores hotel, inden vi provianterer til flyrejsen og begiver os til lufthavnen.
Dag 14
Narita-templet og hjemrejse sent på aftenen.
Vi afslutter vores rejse med et afslappende besøg ved Narita-templet tæt ved vores hotel, inden vi provianterer til flyrejsen og begiver os til lufthavnen.
Dag 15
Ankomst til København
I Japan rejser vi rundt med Japan Rails berømte højhastighedstog, Shinkansen, som siden 1964 har forbundet Tokyo med (flere og flere af) Japans større byer. Maksimalhastigheden er 320 km/t, og årligt fragter togene omkring 300 mio. passagerer rundt i landet. Togene kan bestå af op til 16 vogne og være 400 meter lange. Da Shinkansentog kører på særlige skinner, som det kun er dem, der bruger, er der meget få forsinkelser – den gennemsnitlige forsinkelse per tog var i 2012 sølle 36 sekunder.
Togene er komfortable, med god benplads og drejelige sæder, så man altid sidder fremadrettet. Rygning er ikke tilladt, bortset fra på de nyeste tog, der er udstyret med særlige rygekabiner.
Læs mere på http://english.jr-central.co.jp/about/
Dansk
Nej
Nej
Yen
Dansk
Nej
Nej
Yen
På denne rejse benytter vi det japanske højhastighedstog Shinkansen, hvor der er begrænset plads til bagagen; derfor vil denne blive transporteret separat til næste bestemmelsessted.
Vi benytter os af de såkaldte business hoteller i Japan. Der er tale om er rene og pæne hoteller med små værelser, eget bad og toilet samt tv og internetopkobling. Hotellerne ligger som regel i tæt afstand til metrostationer, som på denne tur danner rammerne for vores udflugter, og er ofte kategoriseret som 3-stjernede.
Da der på denne rejse gøres brug af offentlig transport i Japan i forbindelse med de planlagte udflugter, vil der være forholdsmæssigt mange gåture. Rejsen egner sig således ikke til gangbesværede.
Denne rejse kræver et deltagerantal på minimum 12 personer. Hvis dette antal ikke nås, forbeholder vi os retten til at annullere rejsen – dette vil typisk ske senest 4-6 uger før planlagt afrejsedato. I henhold til Lov om Pakkerejser § 20 stk. 1 og stk. 3 er vi som rejsearrangør ikke erstatningsansvarlige for eventuelle tab, man som kunde måtte blive påført som følge af annulleringen. Vi er alene forpligtede til at refundere rejsens pris.
Hvis du ønsker tilslutning med indenrigsfly i Danmark, skal du oplyse det ved bestilling af rejsen. Der tages dog forbehold for udsolgte afgange, og indenrigstilslutningen kan derfor ikke garanteres.
Her kan du få mere at vide om Japan: www.albatros-travel.dk/destinationer/asien/japan Læs blandt andet om klima og vejr, tidsforskel, drikkepenge og se om du skal have visum eller vaccineres.
På denne rejse benytter vi det japanske højhastighedstog Shinkansen, hvor der er begrænset plads til bagagen; derfor vil denne blive transporteret separat til næste bestemmelsessted.
Vi benytter os af de såkaldte business hoteller i Japan. Der er tale om er rene og pæne hoteller med små værelser, eget bad og toilet samt tv og internetopkobling. Hotellerne ligger som regel i tæt afstand til metrostationer, som på denne tur danner rammerne for vores udflugter, og er ofte kategoriseret som 3-stjernede.
Da der på denne rejse gøres brug af offentlig transport i Japan i forbindelse med de planlagte udflugter, vil der være forholdsmæssigt mange gåture. Rejsen egner sig således ikke til gangbesværede.
Denne rejse kræver et deltagerantal på minimum 12 personer. Hvis dette antal ikke nås, forbeholder vi os retten til at annullere rejsen – dette vil typisk ske senest 4-6 uger før planlagt afrejsedato. I henhold til Lov om Pakkerejser § 20 stk. 1 og stk. 3 er vi som rejsearrangør ikke erstatningsansvarlige for eventuelle tab, man som kunde måtte blive påført som følge af annulleringen. Vi er alene forpligtede til at refundere rejsens pris.
Hvis du ønsker tilslutning med indenrigsfly i Danmark, skal du oplyse det ved bestilling af rejsen. Der tages dog forbehold for udsolgte afgange, og indenrigstilslutningen kan derfor ikke garanteres.
Her kan du få mere at vide om Japan: www.albatros-travel.dk/destinationer/asien/japan Læs blandt andet om klima og vejr, tidsforskel, drikkepenge og se om du skal have visum eller vaccineres.